miércoles, 11 de septiembre de 2013

LA RAZÓN A LA BOTELLA

‘La Razón’, al rescate de Botella: “El 65% de los españoles tiene el nivel de inglés de un niño”

Marhuenda lleva la estrategia a los platós: "En este país todos somos economistas, historiadores, juristas, y ahora todos hablamos inglés"


El peripatético discurso de Ana Botella en inglés ante los miembros del COI ha sido la mofa nacional y seguramente fue la única anécdota divertida del chasco que supuso la derrota olímpica. Sin embargo, en La Razón siguen sin darse por enterados. El único medio que elogió el chapurreo de la alcaldesa hoy sale en su rescate desde su portada donde proclama que “el 65% de los españoles tiene el nivel de inglés de un niño”.
“La sorpresa agradable provino de Ana Botella, natural, inglés fluido, y relajada”  para sorpresa de los internautas. Este martes, La Razón ha pasado del elogio artificial a la defensa del mal de mucho consuelo de tontos.

Inglés de primaria
En la portada del diario de Planeta podía leerse hoy el siguiente titular: “Un nivel de inglés de Primaria”. La frase, aunque pudiera parecerlo, no iba dirigida a Botella, sino a la mayoría de los ciudadanos: “El 65% de los españoles tiene como máximo el nivel de inglés de un niño”.

“Quien más y quien menos”
Era una llamada a un reportaje en páginas centrales, que analiza el deficiente nivel de los españoles en la “lengua de Shakespeare”. Sin cortarse un pelo, el reportaje se iniciaba haciendo mención al discurso de Botella. “Risas, cierta vergüenza ajena, pero quien más y quien menos no tiene un nivel de inglés fluido, a pesar de que muchos pasan toda su vida aprendiendo inglés”.

Otros ejemplos
Además del amplio reportaje, que llega a culpar a Franco por “impulsar el cine doblado”, también recoge otras pifias lingüísticas de  nuestros gobernantes. Eso sí, empieza por Zapatero, quien dijo: “In the last time of the Goverment, everyday, all day, bonsais”. Pero también menciona a Rajoy y su “it’s very difficult todo esto” con David Cameron, o los infructuosos chapurreos de Aznar en la universidad de Georgetown.

“El mío, como el de Botella”
En cualquier caso, la estrategia de defender a Botella acusando a los españoles de no saber inglés la ha llevado el director de La Razón, Francisco Marhuenda,  Ante las chanzas generales, Marhuenda contestó al periodista Carmelo Encinas que “tu inglés debe ser muy bueno, el mío es como el de Ana Botella, lo siento”.

“Ahora todos hablamos inglés”
Sin embargo, Encinas estuvo acertado al recordarle que “por eso tienes humildad de no dar conferencias en inglés, sino en castellano”. Marhuenda en seguida replicó con su habitual exageración al ridículo: “Bueno, es que en este país todos somos economistas, historiadores, juristas, y ahora todos hablamos inglés. ¡Impresionante! Pero ella fue valiente. ¿Sabes qué paga Ana Botella? Ser Ana Botella, ser del PP, ser la mujer de Aznar”.

No hay comentarios:

Publicar un comentario